Skip to content

Today's Creation Moment

Aug
31
The Real Sin at the Tower of Babel
Genesis 11:6
"And the LORD said, 'Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be...
A misunderstanding of some of the history recorded in Genesis has led some people to conclude that we are repeating the sins committed at the Tower of Babel. After all, we build huge cities and...
RSS
share

Dinosaurios australianos

Ezequiel 32:2b
"… y eres como el dragón en los mares; pues secabas tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y pisoteabas sus riberas”.

Si el relato bíblico de la historia es cierto, entonces el hombre y los dinosaurios vivieron al mismo tiempo.  Algunos piensan que esta es la razón de las casi universales leyendas de dragones.  En muchas partes del mundo, estas leyendas fueron pasadas oralmente de generación a generación.  Desafortunadamente, tomó sólo unos pocos cientos de años para que tales leyendas se vuelvan distorsionadas.  Norte América ya era un país cuando los europeos llegaron a establecerse en Australia.  Allí encontraron que los aborígenes locales tenían relatos orales acerca de monstruos.  Los aborígenes insistían que estos eran criaturas reales de carne y hueso.

Los aborígenes en las partes del norte y oriente de Australia hablan del burrunjor.  Sus descripciones se parecían a todos los allosauros.  Hasta 1961 en esta parte de Australia un rastreador reportó un reptil bípedo de 25 pies (7.6 metros) de largo.  Los aborígenes en Australia central hablan del kulta, que es descrito mucho como un diplodocus o apatosaurus.  Como estos dinosaurios, kulta vivía en pantanos y se alimentaba de plantas.  Dibujos de cuevas en el norte de Australia retratan criaturas similares.  Los aborígenes se rehusaban a establecerse en el Lago Galilee en el occidente de Queensland porque un monstruo vivía en el lago.  Esta criatura, que llamaban un bunyip, suena como un plesiosauro.
   
El hecho de que las descripciones aborígenes sean tan exactamente equivalentes a dinosaurios conocidos en el resto del mundo muestra que estas son memorias recientes  - exactamente lo que esperaríamos si la historia bíblica es acertada.

Oración: 
Amado Padre, me regocijo porque puedo confiar en Tu Palabra de salvación. Amén.
Notas: 
Creation, 12/98 2/99, p. 27, "Australia's aborigines . . . did they see dinosaurs?"