Efesios 5:6a

“Nadie os engañe con palabras vanas…”

En Hamlet de Shakespeare, hay una famosa escena donde Hamlet está hablando con Polonio. Hamlet – por diversas razones demasiado complicadas de explicar ahora – está fingiendo locura. Polonio lo encuentra leyendo un libro, y pregunta “¿Qué es lo que lees, mi Señor?”. Hamlet responde “Palabras, palabras, palabras”.

Uno puede ver inmediatamente que la respuesta de Hamlet fue técnicamente correcta. Por supuesto, Hamlet estaba leyendo palabras. Son las palabras que leemos las que transportan la información. Pero Hamlet sabía esto, y su respuesta es deliberadamente oscura. Polonio, difícilmente podría haber supuesto que Hamlet pudo haber estado leyendo algo más que palabras. Así que Polonio sigue con otra pregunta. “¿Cuál es el motivo, Señor mío?”

Ahora, en este momento, podríamos perder el humor de la respuesta. En inglés isabelino, la pregunta de Polonio tenía la intención de decir, “¿Cuál es el tema del libro? “Hamlet deliberadamente malinterpreta, y dice ¿Entre quién?”, como si Polonio hubiera preguntando sobre un argumento.

Esta forma de entender deliberadamente un uso de una palabra, pero eligiendo interpretarla como otra, se llama ambigüedad. Los evolucionistas utilizan esta forma todo el tiempo. Aun, cuando afirman que la evolución a pequeña escala es algo que se puede observar en el laboratorio, utilizan sofismas. Cuando se les pide evidencia de la evolución, realmente estamos pidiendo ver cómo la nueva información genética ha sido creada. Pero el evolucionista, sabiendo que esto es necesario, utiliza deliberadamente la palabra evolución en su sentido alternativo de mero cambio.

¡Este ministerio de la creación ha evolucionado! Pero no se ha creado nueva información genética. ¿Cuál es realmente el asunto?

 Gracias, Señor, que Tu Palabra es eterna; que se mantiene firme en los cielos. Amén.

Ref: WM. Shakespeare, Hamlet, Acto 2 Escena 2.  Imagen: Primera página, primer folio de Hamlet de Shakespeare, de 1623, la Biblioteca Folger Shakespeare, Licencia: Licencia Creative Commons Compartir Igual 4.0 International

 

 

Share this: